O Antigo Egito¶
A evolução do nome Egito deriva de adaptações e transformações linguísticas ao longo do tempo, podendo ser traçada até o nome do templo do deus Ptah, situado em Mênfis, Hut-ka-ptah, que significa "Casa do espírito (Ka) de Ptah". Este nome evoluiu para Aigyptos em grego, e subsequentemente para "Egito". O termo original para as terras do Egito Antigo era Kemet, que se traduz literalmente por "Terra Negra", em referência à terra fértil depositada pelas inundações anuais do rio Nilo, contrastando com a Deshret ou "Terra Vermelha" do deserto circundante.
Palavras de Origem Egípcia¶
Natrium (sódio) e prefixo nitro-¶
Netjeri
𓊺
/nɛt͡ʃri/
graph TD;
A-->B;
B-->C;
B-->D;
C-->E;
E-->F;
D-->D1;
D1-->D2;
A["Egípcio Antigo \n <strong> 𓊺 /nɛt͡ʃri/ (netjeri) </strong> \n <i> mistura cristalina de carbonato de sódio e bicarbonato de sódio"];
B["Grego Antigo \n <strong> νίτρον (nítron) </strong> \n <i> carbonato de sódio, nitrato de sódio ou nitrato de potássio"];
C["Árabe \n <strong> نَطْرُون (naṭrūn) </strong> \n <i> 'natrão' - carbonato de sódio hidratado"];
D["Latim Antigo \n <strong> nitrum /ˈnaɪtɹəm/ </strong> \n <i> vários álcalis, principalmente carbonato de sódio"]
E["Espanhol \n <strong> natrón"]
F["Latim Contemporâneo (1814) \n <strong> natrium" </strong> \n <i> sódio]
D1["Francês Antigo \n <strong> nitre </strong> \n <i> nitrato de potássio"]
D2["Prefixo nitro- \n <i> relacionado ao nitrogênio"]
Barco¶
Bair
𓃀𓅡𓄿𓏭𓂋𓏤𓊛
/bɑir/
graph TD;
A-->B;
B-->C1;
B-->C2;
C2-->D;
C1-->D;
D-->E;
E-->F;
A["Egípcio Antigo \n <strong> 𓃀𓅡𓄿𓏭𓂋𓏤𓊛 /bɑir/ </strong> \n <i> um tipo de cargueiro de fundo plano usado no Nilo"];
B["Demótico \n <strong> br"];
C1["Copta saídico \n <strong> ⲃⲁⲁⲣⲉ /ˈβaʔɾə/ </strong> \n <i> barco, barcaça"];
C2["Copta bohairico \n <strong> ⲃⲁⲣⲓ /ˈvari/ </strong> \n <i> barco, barcaça"]
D["Grego Antigo \n <strong> βᾶρις /ˈva.ris/"]
E["Latim \n <strong> baris /ˈbaː.ris/"]
F["Latim \n <strong> barca /ˈbar.ka/"]
Oásis¶
Wehat
𓅱𓎛𓄿𓏏𓈉
/wɛhɑt/
graph LR;
A-->B;
B-->C2;
B-->C3;
B-->C4;
B-->C5;
C5-->D;
A["Egípcio Antigo \n <strong> 𓅱𓎛𓄿𓏏𓈉 /wɛhɑt/"];
B["Demótico \n <strong> wḥj"];
C2["Copta fayúmico \n <strong> ⲟⲩⲉϩⲓ /ˈweʔhəi/"];
C3["Copta saídico \n <strong> ⲟⲩⲁϩⲉ /ˈwaʔhə/"];
C4["Árabe \n <strong> وَاحَة /waː.ħa/"]
C5["Grego Antigo \n <strong> Ὄᾰσῐς /ˈo.a.sis/"]
D["Latim \n <strong> Oasis"]
Amônia, Amina, Amida, Amino-¶
Amen
𓇋𓏠𓈖𓀭
/imɛn/
graph TD;
A-->B1 & B2 & B3;
B2-->C;
A["Egípcio Antigo \n <strong> 𓇋𓏠𓈖𓀭 /imɛn/ (amen) </strong> \n Deus Amon, personificação das águas ocultas; \n <i> O rei dos Deuses, membro da Tríade Tebana"];
B1["Copta \n <strong> ⲁⲙⲟⲩⲛ /aˈmuːn/"];
B2["Grego Antigo \n <strong> Ἄμμων /ˈa.mon/"];
B3["Meroíta \n <strong> 𐦠𐦨𐦩𐦢 /amani/"];
C["Latim \n <strong> sal ammoniacus" </strong> \n <i> Sal encontrado próximo do templo de Júpiter/Amon]
Adobe (tijolo de argila)¶
Djebet
𓅙𓃀𓏏𓊌
/d͡ʒɛbɛt/
flowchart TD;
subgraph ㅤ;
direction LR
A0-->A;
end
ㅤ-->B;
B-->C;
C-->D1 & D2-->E;
A0["Sumério \n <strong> 𒁾 (dub) \n </strong> <i> tablete"];
A["Egípcio Antigo \n <strong> 𓅙𓃀𓏏𓊌 /d͡ʒɛbɛt/ (djebet) </strong> \n <i> bloco, tijolo"];
B["Demótico \n <strong> tb /ˈtʼoːβə/"];
C["Copta saídico \n <strong> ⲧⲱⲃⲉ /ˈtoːβə/"];
D1["Árabe \n <strong> طوب /tˤuːb/"];
D2["Árabe \n <strong> اَلطُّوب (aṭ-ṭūb)"];
E["Português \n <strong> adobe </strong> \n <i> tijolo de argila"];
Goma¶
qmy.t
𓈎𓏇𓇌𓏏𓈓
𓈎𓏇𓇌𓏏𓅯𓈒𓏦
𓅯𓇌𓏏𓈒𓏦
pronúncia não encontrada pelo autor
flowchart TD;
A-->B;
B-->C;
C-->D1
A["Egípcio Antigo \n <strong> 𓈎𓏇𓇌𓏏𓈓<br>𓈎𓏇𓇌𓏏𓅯𓈒𓏦<br>𓅯𓇌𓏏𓈒𓏦<br> qmy.t </strong> \n <i> óleo de unção, goma, resina"];
B["Grego Antigo \n <strong> κόμμι /ˈko.mi/ </strong> \n <i> goma obtida da Vachellia nilotica <br> (árvore da goma arábica)"];
C["Latim \n <strong> cummis /ˈkum.mis/ </strong> \n <i> goma"];
D1["Latim \n <strong> gumma"];
Basalto¶
bḫn
𓃀𓐍𓈖𓊌
pronúncia não encontrada pelo autor
flowchart TD;
A-->B;
B-->C;
C-->D;
D-->E;
A["Egípcio Antigo \n <strong> 𓃀𓐍𓈖𓊌<br> bḫn </strong> \n <i> rocha dura"];
B["Grego Antigo \n <strong> βάσανος (básanos) </strong> \n <i> pedra de toque, usada para <br> verificar a autenticidade do ouro"];
C["Grego Antigo \n <strong> βασανίτης (basanítēs) </strong> \n <i>"];
D["Latim \n <strong> basanites"];
E["Latim \n <strong> basaltes </strong> \n <i> um erro de escrita de 'basanites'"];
Açucena (lírio, palma-de-são-josé), Susana¶
zeshen, zšn
𓊃𓈙𓈖𓆸
/zɛʃɛn/
flowchart TD;
A-->B1;
A-->B2;
B1-->C;
C-->D;
D-->E;
E-->F;
A["Egípcio Antigo \n <strong> 𓊃𓈙𓈖𓆸<br> zšn zeshen /zɛʃɛn/ </strong> \n <i> flor de lótus"];
F["Árabe andalusino \n <strong> السُوسَنَة (as-sūsana)"];
E["Árabe \n <strong> سُوسَن (sūsan) </strong> \n <i> lírio"];
D["Persa \n <strong> سوسن [soː.ˈsan], [saw.ˈsan] (sôsan)"];
C["Persa médio \n <strong> swsn' (sōsan)"];
B1["Grego antigo \n <strong> σοῦσον /ˈsu.son/ </strong> \n <i> lírio"];
B2["Hebreu \n <strong> שושנה (Šōšannā) </strong> \n <i> rosa ou lírio"];
Ébano (árvore)¶
Hebni, hbnj
𓍁𓈖𓏭𓆱
/hɛbni/
flowchart TD;
A-->B;
B-->C;
C-->D;
D-->E;
A["Egito Antigo \n <strong> 𓍁𓈖𓏭𓆱 <br> hbnj hebni /hɛbni/ </strong> <br> <i> árvore, madeira"];
B["Grego antigo \n <strong> ἔβενος </strong> <br> <i> (ébenos)"];
C["Grego antigo \n <strong> ἕβενος </strong> <br> <i> (hébenos)"];
D["Latim \n <strong> hebenus </strong> <br> <i> árvore de ébano "];
E["Latim Medieval \n <strong> ebanus"];